Článek
Nová slova, tedy neologismy, vznikají v každé době. Některá vejdou do historie, ale neujmou se v běžné mluvě (pamatujete na nosočistoplenu?), jiná se postupem doby stanou světovým fenoménem – třeba Čapkův robot. Ostatně, zkrácená verze bot je populární ve spojení chatbot /četbot/ jakožto počítačová aplikace, která umí konverzovat jako člověk, tedy slouží k automatické komunikaci s lidmi.
Zkratky, kam se podíváš
Pryč jsou doby, kdy bylo třeba znát význam zkratek ROH, JZD a SRPŠ. Dnes frčí jiné. V e-mailech, esemeskách nebo na sociálních sítích vám někdo místo poděkování napíše THX (thanks) a vy můžete odpovědět nz jako není zač. Slovo prosím nahrazuje PLS (please), ovšem zvolání OMG! (Oh my God!) u puberťáka doprovázejí oči v sloup, protože jde o povzdechnutí ach, můj bože (proboha!).
Chcete-li vyjádřit, že se smějete, buď zvolíte smajlík (emotikon), nebo vsadíte na jasnější pojmenování LOL (zkracující lot of laugh nebo laughing out loud, či dokonce laughing over limit), a pokud se opravdu smíchy válíte po zemi, pak bude příhodná doslovně přeložená zkratka ROFL (rolling on floor laughing). Podobně přesné je BTW (by the way), tedy mimochodem.
Nedostaňte se do úzkých v práci
V pracovní korespondenci po vás kolega může chtít odevzdání ASAP (as soon as possible), tedy co nejrychleji. Jindy vám přepošle zprávu, připíše FYI a myslí tím: pro vaši informaci (for your information). Nápis DND vyjadřuje stručné do not disturb, tedy nerušit, zatímco poznámka KISS neznamená polibek, jak by se mohlo zdát, ale keep it short and simple, vyzývá tedy ke stručnosti a jednoduchosti.
Z amerických firem se rozšířil pojem TGIF (Thank God it’s Friday!): Díky Bohu, že je pátek. Býval populární především proto, že firmy, které vyžadovaly formální oblečení, v pátek připouštěly výjimku. V dnešní uvolněnější době jde spíš o radostný povzdech z nadcházejícího víkendu.
Sekce ženského magazínu nazvaná DIY bude plná vlastnoručně vyrobených věcí a praktických tipů, protože jde o zkrácené anglické do it yourself. A když umře slavná osobnost, všude můžete číst R.I.P., tedy z anglického rest in peace či latinského requiescat in pace (odpočívej / ať odpočívá v pokoji).
Intuitivní porozumění
Spousta výrazů, které užívá zvláště mladší generace, je jen lehce přibarvená nebo tak trochu počeštěná. Takže když slyšíte „postnul jsem si to na fejs, čekni to a lajkni“, asi nebude tak těžké pochopit, že se máte podívat na nový příspěvek na Facebooku a označit, že se vám líbí. Z ranku roztomilých jsou hrátky s čísly a písmeny, takže O5 je zkráceně opět, W8 = wait neboli počkej, 2D today (dnes), 2MW tomorrow (zítra) a CYA see you again, tedy uvidíme se nebo měj se.
Jestě tady máme dva opačné významy. Někdo nenávistný (hejtr) plive kolem sebe špínu (hejtovat) – pochází z anglického hate = nenávidět. Zatímco když něčemu hodně fandíte, pak užijete rulez! Nevinné označení lama nemá nic společného se čtyřnohým zvířetem. Slovo pochází z anglického lamer neboli chromý a původně označovalo někoho, kdo neumí dobře s počítačem. Dnes je míněno jako neschopný ňouma.
Moderní termíny
Už vás někdo vytrolil? Nejste si jisti? Pak vězte, že původně byl slovem troll označován nenávistný účastník internetových diskusí, ale dnes se význam přenesl na obyčejné poškádlení nebo otravování. Od něj už není daleko k fenoménu hoax /houks/, což je falešná zpráva, novinářská kachna, výmysl, podvod nebo prachobyčejná lež.
Až budete místo psaní důležitého pracovního dokumentu radši uklízet na pracovním stole, vařit kávu i kolegům nebo zalévat třikrát zalité kytky, pak se vás jistě týká prokrastinace, tedy chronické odkládání plnění pracovních povinností. Nejčastěji lidé prokrastinují na již zmíněném Facebooku, kde buď vystupují pod svým jménem, nebo využívají pojem aka, tedy also known as = také známý jako…
Pomohli jsme vám s objasněním některých cizích slov? Ostatně výslovnosti oblíbených italských slov v restauraci jsme se už věnovali.